ويبدو الآن بوضوح أن الفقر العام المخيم اليوم على الكونغوليين يعرقل التعليم؛ 很明显,普遍贫穷是影响刚果居民受教育的一个障碍;
وتشمل العناصر التي يتحدد بموجبها خط الفقر العام متطلبات غير الغذاء (المأوى والملابس). 对于一般贫困线的确定包括了除食品以外的其他需求(如住所和衣服)。
(د) ومن حيث القيمة، حدد خط الفقر العام عند مستوى 157.12 5 كوردوبا للشخص سنوياً. (d)就价值而言,一般贫困线定为每人每年消费5 157.12科多巴元。
255- وتتكون عتبة الفقر العام من 69 في المائة من عتبة الفقر التغذوي في الوسط الريفي وبنسبة 46 في المائة فقط من هذه العتبة في الوسط الحضري. 粮食贫困线农村地区占总贫困线的69%,城市地区仅占46%。
غير أن التغذية بالسوائل أو الأغذية التكميلية، يتوقف على معدل دخل كل أسرة معيشية وحالة الفقر العام في البلد. 然而,补充的流质或食物则有赖于各自家庭的收入情况,另外国家总的状况还很贫穷。
تعد منظمة كير الدولية واحدة من المنظمات الإنسانية الرائدة في العالم، إذ كانت تحارب الفقر العام لأكثر من 65 عاماً. 援外社国际协会是世界领先的人道主义组织之一,为减少全球贫困奋斗了65年以上。
55- وأفاد الفريق القُطري بأن مستويات الفقر العام والفقر المدقع والتفاوت تظل مرتفعة جداً، رغم النمو الاقتصادي المسجل في السنوات الأخيرة. 国家工作队报告,尽管近年来经济增长,但整体的贫穷、赤贫和不平等仍然很明显。
82- وفي عام 2005، بلغ الدخل على مستوى خط الفقر العام وخط الفقر المدقع، على التوالي، 605 9 سوم قيرغيزستاني و115 6 سوم قيرغيزستاني للفرد الواحد. 2005年的一般贫困线值为每人每年9,605索姆,最低6,115索姆。
وتمسكاً بهذا الالتزام، تم استئصال الفقر المدقع في 2010 وخفضت نسبة الفقر العام إلى 1.7 في المائة في 2012. 根据这项承诺,马来西亚在2010年消除了赤贫,并在2012年将一般性贫困减少到1.7%。